TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:16-17

Konteks

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 1 

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 2 

you will never again be ashamed or humiliated. 3 

Yeremia 17:5-6

Konteks
Individuals Are Challenged to Put Their Trust in the Lord 4 

17:5 The Lord says,

“I will put a curse on people

who trust in mere human beings,

who depend on mere flesh and blood for their strength, 5 

and whose hearts 6  have turned away from the Lord.

17:6 They will be like a shrub 7  in the desert.

They will not experience good things even when they happen.

It will be as though they were growing in the desert,

in a salt land where no one can live.

Roma 5:5

Konteks
5:5 And hope does not disappoint, because the love of God 8  has been poured out 9  in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Roma 10:11

Konteks
10:11 For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:16]  1 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

[45:17]  2 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  3 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[17:5]  4 sn Verses 5-11 are a collection of wisdom-like sayings (cf. Ps 1) which set forth the theme of the two ways and their consequences. It has as its background the blessings and the curses of Deut 28 and the challenge to faith in Deut 29-30 which climaxes in Deut 30:15-20. The nation is sinful and God is weary of showing them patience. However, there is hope for individuals within the nation if they will trust in him.

[17:5]  5 tn Heb “who make flesh their arm.” The “arm” is the symbol of strength and the flesh is the symbol of mortal man in relation to the omnipotent God. The translation “mere flesh and blood” reflects this.

[17:5]  6 sn In the psychology of ancient Hebrew thought the heart was the center not only of the emotions but of the thoughts and motivations. It was also the seat of moral conduct (cf. its placement in the middle of the discussion of moral conduct in Prov 4:20-27, i.e., in v. 23).

[17:6]  7 tn This word occurs only here and in Jer 48:6. It has been identified as a kind of juniper, which is a short shrub with minute leaves that look like scales. For a picture and more discussion see Fauna and Flora of the Bible, 131.

[5:5]  8 tn The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ (Jh agaph tou qeou, “the love of God”) could be interpreted as either an objective genitive (“our love for God”), subjective genitive (“God’s love for us”), or both (M. Zerwick’s “general” genitive [Biblical Greek, §§36-39]; D. B. Wallace’s “plenary” genitive [ExSyn 119-21]). The immediate context, which discusses what God has done for believers, favors a subjective genitive, but the fact that this love is poured out within the hearts of believers implies that it may be the source for believers’ love for God; consequently an objective genitive cannot be ruled out. It is possible that both these ideas are meant in the text and that this is a plenary genitive: “The love that comes from God and that produces our love for God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us” (ExSyn 121).

[5:5]  9 sn On the OT background of the Spirit being poured out, see Isa 32:15; Joel 2:28-29.

[10:11]  10 sn A quotation from Isa 28:16.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA